Conjunctions 57

It only arrives twice a year but finding the newest copy of the journal Conjunctions in my mailbox is always a treat. I tend to grab is out of the box and tear it out of the mailer immediately before running into my back room sanctuary to pour over the goodies I find in the book. I’d like to say that I then read it from cover to cover but I have always approached Conjunctions somewhat randomly:  a poem here, a story there, maybe an interview or a review in the evening waiting for sleep to form a haze over my caffeine riddled body.

Conjunctions 57, which I received today, is titled Kin. You might be interested in the writeup and table of contents so I’ll post it below. You can always travel over to the Conjunctions web site for even more literary candy— http://www.conjunctions.com .

CONJUNCTIONS: 57
Kin
Fall 2011

Edited by Bradford Morrow

Our ancestors, our parents, our siblings, our spouses, our children, our children’s children. Family trees, pedigrees. Forebears, descendants. Nothing is more familiar, nothing more ineffable than the emotional prism, the blood knot that constitutes family. This special issue explores the intricacies of family ties and the labyrinthine nature of kinship.

  • Karen Russell, A Family Restaurant
  • Sallie Tisdale, Falling
  • Rick Moody, Rapid Transit
  • Rae Armantrout, Two Poems
  • Karen Hays, 32 Lemmas
  • Robert Clark, Scott and Ben
  • Noy Holland, Swim for the Little One First
  • Octavio Paz, Interrupted Elegy, translated by Eliot Weinberger
  • Sarah Blackman, Mother Box
  • Ann Beattie, The Clouds, The Apples, Their Lives
  • Clark Knowles, Charlie Moon’s Last Performance
  • Peter Orner, Shhhhhh, Arthur’s Studying
  • Rachel Tzvia Back, Lamentations
  • Joyce Carol Oates, Defeat
  • Miranda Mellis, From The Spokes
  • Robert Kelly, Father & Sons
  • Aurelie Sheehan, The Secondary Confessions
  • A D Jameson, You’ll Be Sorry
  • Andrew Mossin, Through the Rivers
  • Can Xue, Sin, translated by Karen Gernant and Chen Zeping
  • Micaela Morrissette, Liberté, Égalité, Fraternité, ou la Mort 
  • Andrew R. Touhy, Four Stories
  • Diane Greco Josefowicz, The Dwindling
  • Georges-Olivier Châteaureynaud, Buddy, translated by Edward Gauvin
  • Gracie Leavitt, Four Poems from Fifth-Grade Ophelia
  • Christie Hodgen, Fathers in Their Old Age: A Primer
  • Scott Geiger, Quality of Life in Switzerland
  • Elizabeth Hand, Uncle Lou

What are your thoughts on this?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s