In this, the early days of the Corona Virus, a narrative of the spread from China of a fictional but deadly illness,—Shen Fever—might be just a tad too relevant.
“In its initial stages, Shen Fever is difficult to detect. Early symptoms include memory lapse, headaches, disorientation, shortness of breath, and fatigue. Because these symptoms are often mistaken for the common cold, patients are often unaware they have contracted Shen Fever. They may appear functional and are still able to execute rote, everyday tasks. However, these initial symptoms will worsen.
Later-stage symptoms include signs of malnourishment, lapse of hygiene, bruising on the skin, and impaired motor coordination. Patients’ physical movements may appear more effortful and clumsy. Eventually, Shen Fever results in a fatal loss of consciousness. ”
Continue reading “NY Ghost” →
There were many things to like about Miss Chopsticks by Xue Xinran. First, the translators notes gave a good overview of the difficulties translating Chinese into English and also an insight into the difficulties of spoken vs. written Chinese as well as the understandable differences in the Chinese language resulting from the wide geography of the country.
That’s all technical but it also reflects the second interesting theme in the novel: the lives of rural Chinese vs. those of people living in the larger cities and towns. Xinran’s narrative makes these differences very clear and the major theme of the narrative is how the three sisters overcome these differences and adapt to the challenges for growth in the city. They go from being only chopsticks, everyday tools that are easily replaceable to being just as strong and valuable as men and boys, easily capable of holding up a roof-beam.
Continue reading “Many Chopsticks But No Roof-Beam” →
Many novels slalom between reality, or at least a fictional reality, and fiction. Characters step out of the fiction to be a part of the reality and real personages are sucked into the fiction. Add to this the somewhat clichéd tactic of having one of the characters writing in the fictional reality when they are also a part of the fiction and their writing becomes the real fiction of the novel. But in some novels there is room for the real to leak into the fiction and the fictional to leak into the real, the fictional real, that is.
Continue reading “The Republic of Wine” →